Sunt cele mai lungi, asta e clar. Mă convinsesem în România de asta, dar o sesiune în altă limbă e de vreo două ori mai nașpa.

Profesorii spanioli ba scriu în castiliană, ba scriu în valenciană. Ca să înțelegeți, castiliana (m-am chinuit să traduc, ei îi spun castellano) este spaniola comună pe care o auziți la TVE. Valenciana e urată, în loc de salida se spune eixida, în loc de bienvenidos se spune bienvinguts. Mda, și mie îmi vine să beau o bere după ce citesc asta.

Eu mă gândesc la o petrecere monstru a facultății de acasă. Din aia care ține până dimineață, cu cearcăne la ochi și cu picioare rupte de oboseală de la atâta dans.

Cum treceți mai ușor peste sesiune? Întreb colegii din România, dar și pe cei de prin alte țări.

post_sesiune-272x300 Nopțile din sesiune